Diccionario Ingles-Español-Tagalog by Sofronio G. Calderón
(5 User reviews)
813
Calderón, Sofronio G., 1878-1954?
Tagalog
"Diccionario Ingles-Español-Tagalog" by Sofronio G. Calderón is a bilingual dictionary written in the early 20th century. This reference work provides translations and definitions for English words in Spanish and Tagalog, making it a useful tool for language learners and translators interested in the linguistic connections between these languages. ...
parts of speech, phonetic pronunciation, and translations in both Spanish and Tagalog. For example, the word "abandon" is defined as "abandonar" in Spanish and "magpabaya" in Tagalog. This format continues throughout the text, emphasizing the importance of understanding not only direct translations but also the usage of words within different contexts across the three languages. (This is an automatically generated summary.)
Aiden Johnson
1 month agoFor a digital edition, the atmosphere created by the descriptive language is totally immersive. Highly recommended for everyone.
Noah Thomas
2 months agoFor a digital edition, it manages to explain difficult concepts in plain English. Highly recommended for everyone.
Steven Clark
4 weeks agoI stumbled upon this by accident and the atmosphere created by the descriptive language is totally immersive. Truly inspiring.
Noah Anderson
1 month agoTo be perfectly clear, the character development is subtle yet leaves a lasting impact. A solid resource I will return to often.
There are no comments for this eBook.
Patricia Sanchez
5 months agoBelieve the hype, the writing style is poetic but not overly flowery. It is definitely a 5-star read from me.